I slept right through the alarm.
You made it just in time.
(시간에 딱 맞춰서 왔네.)
getting cold feet: being afraid to do something.
(결혼식에서 신랑 또는 신부가 겁먹어서 안 나올 때 사용하기도 함. He/She got cold feet.)
lose one's nerve: 배짱을 잃다, 자신감을 잃다
lose courage: 낙담하다, 실망하다, 좌절하다
=
get discouraged: 의기소침해지다.
= get encouraged: 칭찬을 해서 기분이 좋아지는 것.
---------------------------------------------
(결혼식에서) altar: (신랑,신부가) 서 있는 곳.
How could you : 어떻게 이럴 수 있어?
How could you say that to me?
How could you forget my birthday?
*** How can you ~? => 어떻게 ~ 할 수 있나요?
-------------------------------------------------------------------
not a good idea: 후회를 나타낼 때 사용함
(이렇게 하는 게 아니 었는 데)
Waring a T-shirt was not a good idea.
Deleting all the files was not a good idea.
--------------------------------------------
과거에 대한 일을 말할 때, 뭔가 규칙적인 것을 이야기할 때는 현재형을 사용하기도 한다.
--------------------------------------------
There is no use for a computer without internet access.
(~는 소용 없다, ~는 있어 봤자 소용없다.)
--------------------------------------------