flagrant, mendacity, gaffe, nemesis, overplay, ham-handed, ad-homeniems, opprobrium
flagrant: 눈에 너무나도 드러나는, 적나라한, 대놓고하는(usually of something bad) very obvious; easily seen
a flagrant abuse of power (대놓고 하는 권력 남용)
flagrant injustice.(대놓고 벌어지는 불의)----------------------------------------------------------------------------------mendacitythe act of not telling the truth: 은닉, 사실을 말하지 않는 것.Politicians are often accused of mendacity.
-----------------------------------------------------------------------------gaffe [ɡæf] : 결례a remark or action that is a social mistake and not considered polite:I made a real gaffe - I called his new wife "Judy", which is the name of his ex-wife.(나는 장난 아닌 결례를 범했다. 내가 그 사람의 아내를 Judy 라고 불러는데 Judy는 그 사람의 전 부인의 이름이다.)
You started eating before anyone else had been served? What a gaffe!(다른 사람 음식이 나오기도 전에 먹기 시작했다고? 얼마나 큰 결례냐!)-----------------------------------------------------------------------------------------nemesis: 격식) 응당 받아야 할[피할 수 없는] 벌, 천벌Someone's nemesis is a person or thing that is very difficult for them to defeat. : 강적(상대하기 힘든 상대)(a cause of) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided:The tax increases proved to be the president'spolitical nemesis.(세금 인상은 대통령에게 있어 피할 수 없는 정치적 재앙임이 증명됐었었다.)-----------------------------------------------------------------------------------overplay: 부풀리다, 과장하다.to make something seem more important than itreally is:I think she's overplaying the significance of his remarks.(나는 그녀가 그 사람이 말한 내용의 중요성을 부풀리고 있다고 생각한다/ 과대 포장하고 있다고 생가한다.) overplay your hand: 오버해서 기회를 놓치다.to spoil your chance of success by saying or doing too much-----------------------------------------------------------------------------------ham-handed(ham-fisted)doing things in an awkward or unskilled way when using the hands or dealing with people:
The report criticizes the ham-fisted way in whichcomplaints were dealt with.(그 보고서는 불만이 처리되는 허접한 방식에 대해 비판하고 있다.)--------------------------------------------------------------------------------season-long => Lasting through an entire seasonThird, this continues the season-long GOP diversion from what should be its real target — the wreckage wrought by seven years of Barack Obama. (세 번째로 그것은 공화당이 진짜로 집중해야 할 부분에 대해 선거 시즌 동안 계속 집중을 못 하게 한다. 바로 7년 된 오바마 정부가 불러온 재앙이다.)The greatest irony of this campaign is that Clinton and Bernie Sanders are the ones making the case that the economy is stagnant, inequality growing and the middle class falling increasingly behind. (이 선거운동의 가장 큰 아이러니는 클린턴과 버니 샌더슨이 바로 경제가 침체되고, 불평등이 심화되고 중산층이 계속해서 붕괴되고 있다고 주장을 펼치는 자들이다.)Instead, they’ve wasted months trading schoolboy taunts and ad hominems.(대신, 그들은 초등학생들이 쓸만한 비속어를 주고 받고 주제에 벗어난 내용으로 서로를 비난하며 몇 달을 허비하고 있다. ---------------------------------------------------------------------------------------------An ad hominem (Latin for "to the man" or "to the person"[1]), short for argumentum ad hominem, is an
attack on an argument made by attacking the
character, motive, or other attribute of the person
making the argument, rather than attacking the
argument directly.
to intentionally annoy and upset someone by makingunkind remarks to them, laughing unkindly, etc.:
taunt==> (안 좋은 말을 하거나 비웃음으로) 의도적으로 상대방을 기분나쁘게 하는 것.
The other kids used to taunt him in theplayground because he was fat and wore glasses.------------------------------------------------------------------------------------opprobrium: 거센 비난 severe criticism and blame:International opprobrium has been heaped on thecountry following its attack on its neighbours.국제적인 거센 비난이 주변국들을 공격한 이후로 그 나라에 계속해서 빗발치고 있다. -------------------------------------------------------------------------------