self-fulfilling, rappeller, canyon(협곡)
self-fulfilling prophecy: 자기 충족 예언
(사람들이 예측이 이루어지는 방식으로 행동하기 때문에 예측이 현실화 되는 현상.)
stereotype: 고정 관념을 형성화하다, 정형화하다.
high-achieving: (학업) 성취도가 높은
selective colleges: 명문대학
---------------------------------------------
rappeller - a person who descends down a nearly vertical
face by using a doubled rope that is wrapped around
the body and attached to some high point.
==> 몸에 로프를 달고 하강하는 사람
canyon: 협곡, slab: 크고 평평한 판
------------------------------------------------------------------------------
earlier / later ==> 초 or 말 로 번역하면 안 된다.
earlier this week: 이번 주에 일어났다는 것을 강조하기 위해 사용한다.
later this week: 이번 주에 일어날것이라는 것을 강조한다.
그래서 초나 말로 사용하려면 early / late로 쓰여야 한다.
-----------------------------------------------------------------------------
ethnicity: 민족(성)
----------------------------------------------------------------------------
tiger mom: 아이들 공부시킨다고 아이들 잡는 엄마들
--------------------------------------------------------------------------------
bamboo ceiling:
인종 때문에 승진에 문제에 제한이 생기는 것
glass ceiling: 성별 때문에 승진에 문제가 생기는 것
--------------------------------------------------------------------------------
They have a harder time attaining leadership positions.
(그들은 높은 자리/ 고위급 자리에 올라가는 데 어려움을 겪는다.)
--------------------------------------------------------------------------------