In Benjamin's formulation his Jewishness meant a commitment to the furtherance of European culture.
(유럽 문화의 진척, 유럽 문화의 진척)
He took these actions purely in (the) furtherance of his own career.
그는 순전히 자기 자신의 경력 향상을 위해 이런 행동들을 취했다.
The thing that matters is the furtherance of research in this country.
Benjamin expressed "My life experience led me to this insight: the Jews represent an elite in the ranks of the spiritually active ... For Judaism is to me in no sense an end in itself, but the most distinguished bearer and representative of the spiritual." This was a position that Benjamin largely held lifelong.[3]
'한국적 표현 영어로' 카테고리의 다른 글
그의 작업에서 윤리적, 정치적 주제들을 다뤘다. (0) | 2015.12.01 |
---|---|
달갑게 받아들이지 않다. (0) | 2015.12.01 |
대중 인지도가 높아지도록 했다. / 이름을 날리다. (0) | 2015.12.01 |
필요는 자연스럽게 생기기 보다는 만들어지는 것이다.[구성되는 것이다.] (0) | 2015.12.01 |
그게 잘 된거라 생각해 (0) | 2015.11.30 |