worth one's salt
Fig. worth (in productivity) what it costs to keep or support
one. => (회사에서) 월급받는 만큼 역할을 해내다, 몸값을 하다.
We decided that you are worth your salt, and you can stay on as office clerk.
[우리는 당신이 몸값을 한다고 판단했습니다. 그래서 사무실
직원으로 계속 있어도 됩니다.]
You're not worth your salt. Pack up!
[너는 몸 값도 제대로 못 하잖아! 짐 싸!]
I think he's more than worth his salt. He's a good worker.
[나는 그 사람이 자기 몸값보다 일을 더 하는 것 같다. 그는 좋은 직원이다.]
'한국적 표현 영어로' 카테고리의 다른 글
(과장해서 이야기할 때) 지칠 때 까지. (0) | 2016.02.02 |
---|---|
애완동물이 대소변을 가릴 줄 안다. (0) | 2016.02.02 |
2등은 기억하지 않는다. (0) | 2016.02.02 |
시간이 갈수록 점점 약해지다. (0) | 2016.02.01 |
영토를 사방으로 뻗쳐 나가기 시작했다. (0) | 2016.02.01 |