A scorched earth policy is a military strategy that involves
destroying anything that might be useful to the enemy
while advancing through or withdrawing from an area. It
is a military strategy where all of the assets that are used
or can be used by the enemy are targeted, such as food
sources, transportation, communications, industrial
resources, and even the people[citation needed] in the
area. The practice can be carried out by the military in
enemy territory, or in its own home territory. It may
overlap with, but is not the same as, punitive destruction
of the enemy's resources, which is done for purely
strategic/political reasons rather than strategic/operational
reasons.
----> 전쟁을 할 때 적군에게 유리하다고 판단되는 모든 것
을 없애버리는 군사 전략.
The strategy of destroying the food and water supply of the civilian population in an area of conflict has been banned under Article 54 of Protocol I of the 1977 Geneva Conventions. The relevant passage says:
sustenance: 살아가는 데 힘이 되는 것들(음식, 종교, 등등)
'Useful expressions' 카테고리의 다른 글
insofar as ~(~할 정도로, ~할 만큼) (0) | 2016.01.22 |
---|---|
inasmuch as (내가 봤을 때 because랑 같은 뜻인 것 같다..) (0) | 2016.01.22 |
(not) by any stretch of the imagination (0) | 2015.11.07 |
Don't strain your eyes, I am totally down for that!, favor(닮았다는 뜻도..) (0) | 2015.06.29 |
I am getting carsick(motion sickness), sweet of you (0) | 2015.06.29 |