Facebook을 하다가 아래와 같은 표현을 봤다.
I attacked my triceps this week. They hurt so good!
[이번 주에 삼두를 조졌는데 기분좋게 아프네!]
근력 운동할 때 어떤 한 부위를 집중해서 한다고 표현할 때 "조진다"라는 표현을 많이 쓰는데 "attack"을 동사로 사용하면 될 것 같네요~
'한국적 표현 영어로' 카테고리의 다른 글
(만나면) 서로가 못 잡아 먹어서 안달이다 (at each other's throats) (0) | 2021.05.08 |
---|---|
월반하다 (skip a grade / a year) (0) | 2021.05.08 |
On aggregate (골득실로) (0) | 2021.04.20 |
고민하다. (0) | 2019.02.13 |
한 고비 넘기다. (0) | 2019.02.08 |