a nail in the coffin of ~: ~에게 결정타.


This report on the effects of smoking is another nail in the coffin of the tobacco industry. 


(흡연의 영향에 대한 보고서는 담배 산업에 또 따른 치명타가 되었다. / 또 다른 한 방을 먹였다.)


We thought the firings would put the final nail in the union's coffin, but in fact, the union has grown in size and importance.


(우리는 해고가 노조에게 결정적 한 방을 먹일거라고 생각했는 데, 막상 보니 오히려 , 노조의 규모가 커지고 중요도도 높아졌다.)






Posted by Korean 마스크맨
,

lay down the law.(직역하면, 법을 만들다 라는 뜻)


 She laid down the law about drinking.

(그녀는 술 마시는 것에 대해 확실히 못을 박았다.)


Riley laid down the law, telling his players, “We're going to play the game my way.”


(Riley는  "우리는 내 방식대로 경기한다."라고  말하면서 선수들에게 못을 박았다.  )





Posted by Korean 마스크맨
,

Stack the deck.


The manager stacked the deck in Joe's favor so he got the promotion.


(그 매니저는 Joe에게 유리하도록 판을 짜서 Joe가 승진했다.)


The president stacked the deck so I would be appointed head of the finance committee.


(대통령은 내가 금융위원회의 위원장으로 임명되도록 상황을 조정했다.)


We wanted to make sure no one was stacking the deck in their favor. 

(우리는 어는 누구도 자기 자신에게 유리한 방향으로 판을 짤 수 없도록 확실히 하고 싶었다.)


The deck truly is stacked against the poor.

(그 상황은 가난한 사람들에게는 확연히 불리했다.)

Posted by Korean 마스크맨
,

They offer advice to people who have fallen behind on their mortgage payments.
(그들은 담보 대출을 지급이 연체된 사람들에게 조언/충고를 해줬다.)

He lost his job and fell behind with his rent.(그는 직장을 잃고나서 월세를 밀리게 됐다.)
The company is an unacceptable six months behind in paying suppliers and vendors.(그 회사는 공업업체와 판매사에게 6개월 동안이나 돈을 지급하는게 밀렸다.)

Posted by Korean 마스크맨
,

He / She is such a bad judge of character.


(그 사람은 사람 보는 눈이 정말 없다.)

Posted by Korean 마스크맨
,

A remains an afterthought  => A는 (여전히) 뒷전이다.


Meanwhile, government-funded labs also worked mainly towards developing industrial technologies, and blue-sky, basic research remained an afterthought

(한편, 정부 지원을 받는 연구실은 역시 산업 기술을 발전시키기 위한 방향으로주로 일을 했었고 실용성이 없는 연구와 기초 연구는 항상 뒷전이었다. 



Blue skies research (also called blue sky science) is scientific research in domains where "real-world" applications are not immediately apparent. It has been defined as "research without a clear goal"[1] and "curiosity-driven science."  ==> 현실에서의 유용성과 전혀 관계없어 보이고 호기심을 충족하기 위해서 하는 연구.



출처: http://www.nature.com/news/why-south-korea-is-the-world-s-biggest-investor-in-research-1.19997


Posted by Korean 마스크맨
,

get/have a second wind or get/have one's second wind


--------------------------------------------------------------


Fred somehow got his second wind about halfway through the race.


[Fred는 레이스의 한 지점을 통과하면서부터 어느정도 기력을 회복했다.]


Mary is a better worker after she has her second wind.


[ Mary는 일이 몸에 베고 나서부터 일을 잘 하고 있다.]


The automobile industry seems to have gotten a second wind.

[자동차 산업은 탄력을 받고 있는 것처럼 보인다.]



'한국적 표현 영어로' 카테고리의 다른 글

사람 보는 눈이 없다.  (0) 2016.06.09
~는 (여전히) 뒷전이다.  (0) 2016.06.07
senior moment(노망)  (0) 2016.05.28
a shoo-in  (0) 2016.05.28
repudiate, liquidate, notarize,,  (0) 2016.05.26
Posted by Korean 마스크맨
,

have a senior moment


to forget something in a way that is thought to be typical of people who are old.



나이가 드신 사람들처럼 자주 잊어버리거나

(말 그대로 노망) /


A lapse of memory, logic or mental function which is atypical or unusual. The individual suffering the event, may not necessarily be advanced in age, although senior citizens are more likely to experience an occurrence.

(http://ko.urbandictionary.com/define.php?term=senior%20moment)

치매 걸린 사람처럼 이상한 행동을 했을 때도 사용함.


Mom had a "senior moment" yesterday when she poured laundry detergent into the dryer.

(http://ko.urbandictionary.com/define.php?term=senior%20moment)


[엄마가 어제 노망났다봐.. 세탁기 세제를 건조기에 부었어..]


<참고: urban dictionary: 성적이고 저속한 표현을 많이 알려주는 사전. 슬랭을 배우기에 좋은 사이트>




Posted by Korean 마스크맨
,

a shoo-in: 당선이 / 우승이 / 수상이 확실한 사람 또는 것들 


또는 당선을 거의 따 놓은 선거 / 우승을 거의 따 놓은 게임 / 수상을 거의 따놓은 것과 다름 없는 시상식


A person or thing that is certain to succeed, especially someone who is certain to win a competition:he was a shoo-in for re-election.그 사람은 재당선이 확실시 된다.(He was certain to be re-elected.)

  • Whereas Room #2 was filled with the shoo-ins, this room seemed to have been populated mostly with the long-shots.
  • 2번 방은 당선(또는 우승이 확실한 사람들)로 가득한 반면 이 방은 대개 당선(또는 우승 가망이 없는 사람들)로 넘쳐난다. 
shoo-ins <===> long-shots (서로 반대말)

  • They are shoo-ins for the public service category in any event.
  • (그 사람들은 (그 프로그램들은) 공공 서비스 부분에서 수상이 확실시 된다. 
  • (in any event는 어떻게 해석해야 할지.. 모르겠네)
  • He had been considered a shoo-in for best new artist.
  • (그는 최고 신인 예술가로 상을 타는 것이 확실시 된다고 여겨져 왔었다.)


--------------------------------------------------------------------------------

if someone is a shoo-in for a competition, or a competition is a shoo-in for them, they will win it easily 


She's a shoo-in for re-election to the Senate. 

(그녀는 상원으로 재당선되는 확실시 된다.)



The election looks like a shoo-in for our man.

(이번 선거는 그 사람에게는 거의 이긴 게임 같아 보인다.)

(그 사람은 이번 선거에서 당선이 거의 확실해 보인다)


Posted by Korean 마스크맨
,

repudiate: 거부하다, 물리치다.


to refuse to accept something or someone as true, good, or reasonable:


He repudiated the allegation/charge/claim that he had tried to deceive them.


I utterly repudiate those remarks.


The evidence presented at the trial has since been repudiated.


Failure to deliver on time will entitle the buyer to repudiate the contract.


[시간에 맞게 이행하지 못하면 구입자는 계약을 무시할 수 있는 권리를 가지게 된다.]


The Soviet Union repudiated its debt after the 1917 Revolution.

[소비엣 연방은 1917년 혁명이 이후에 빚을 갚지 않아도 된다 / 채무를 이행하지 않아도 된다.]



They were surprised by his sudden repudiation of all his former beliefs.

[그들은 그가 예전에 믿던 신념들을 갑자기 저벼려서 놀랐다.]


The election results were a repudiation of the generals.

[선거 결과는 그 장군들을 불신한다는 뜻이다]


Where the buyer accepts the seller's breach as repudiation of the contract, the buyer will be entitled to damages.


--------------------------------------------------------------------------------

liquidate.


to sell your investments or property to make them available in the form of money: 매각하다


Investors have started to liquidate their mutual funds.

[투자자들은 뮤튜얼 펀드 매각을 시작한 상태에 있다.]


if a business liquidates or is liquidated, it is closed so that its assets can be sold to pay its debts: 매각하다


The only way for management to return value to 

shareholders in the short term is to liquidate the company and return the cash.


As the customer of a brokerage that's being liquidated, you should receive a warning in the mail or see notices in the newspaper. (a brokerage: 중개업, 중개수수료)


to sell something in order to get cash: 처분하다.


She liquidated the stock and pulled about $10,000 from savings to pay off her debt.


In the event of a reclamation, the Fund may liquidate sufficient shares from shareholder's account to reimburse the government or the private source.


to pay off a debt:
They were required to liquidate the debt within 30 days ofthe date due.
-------------------------------------------------------------------------------notarize: 공증하다.
if a document is notarized, it is signed by a notary public in order to make it official or legal:
Your request must be signed and notarized.
a notarized document/affidavit(affidavit: (법률) 선서 진술서)
notary: 공증인 / notary office: 공증 사무소




'한국적 표현 영어로' 카테고리의 다른 글

senior moment(노망)  (0) 2016.05.28
a shoo-in  (0) 2016.05.28
본색을 드러내다 / 실체를 드러내다.  (0) 2016.05.25
대세를 따르다.  (0) 2016.05.25
곧이곧대로 믿다. / 액면가 그대로 받아들이다.  (0) 2016.05.25
Posted by Korean 마스크맨
,