You nose is bleeding! Tilt your head back a little.

[너 코피나! 머리를 뒤로 약간만 젖혀봐] 

Posted by Korean 마스크맨
,

This devotion to studying is credited with helping South Korea rank consistently at the top of the developed world in reading, maths and science.

[교육에 대한 이런 열정은 한국이 읽기, 수학, 과학에서는 선진국들 중에서 상위권에 꾸준히 머물수 있도록하는데 한 몫하고 있다. ]  

** A is credited with Ving : A는 V 하는데 한 몫하다.


<However, the latest rankings from the Organisation for Economic Cooperation and Development also show that Korean students come last when asked whether they are happy at school. [ 반대말은 come first] >

[하지만, 최근 OECD에서 나온 순위에서 "학교 삶에 만족하냐?" 질문에 대해서는 한국 학생들은 하위권에 있다] 


South Korea also has the highest suicide rate in the developed world, which many suggest is related to a high stress focus on education.

[한국은 또한 선진국 중에서 가장 높은 자살율을 기록하고 있다. 이것은 많은 사람들이 지적하듯이 공부하는 것에 대한 많은 스트레스와 관련이 있다.]

Some politicians and educators are questioning whether things have got out of hand. But even parents opposed to this punishing system find it difficult to opt out – their children complain that they can’t keep up if they don’t go to a hagwon(cram school).

[몇몇 정치인고 교육학자들은 이 상황에 대해 어찌할 바가 없는지에 대해 의문을 제기한다. 하지만 이러한 살인적인 교육체제에 반대하는 학부도들도 다른 대안을 찾기에는 쉽지가 않다. 아이들이 학원에 안 가면 진도를 따라 갈 수 없다고 하기 때문이다.


http://www.independent.co.uk/news/world/asia/the-formula-for-fame-and-fortune-in-south-korea-teach-maths-9952252.html

Posted by Korean 마스크맨
,

Now, one of the corporation’s best-known and respected anchors, Anderson Cooper, has questioned how on earth a man soon to be running the most powerful country in the world has time to pick fights with journalists on Twitter.

[그러자, CNN에서 가장 유명한 앵커인 Anderson Cooper가 어떻게 이제 곧 나라를 이끌 사람이 트위터에서 기자에게 시비걸 시간이 있는지 되물었다.][



(http://www.independent.co.uk/news/people/donald-trump-cnn-anderson-cooper-response-twitter-isis-briefing-comments-a7447911.html)



** pick on: 못살게 굴다. (놀리면서 괴롭히는 것일수도 있고, 진지하게 못 살게 굴수도 있다.)

Posted by Korean 마스크맨
,

If someone is hard-bittentheir character has been made stronger as a result of difficult experiences in the past:

(만약 어떤 사람이 hard-bitten 하면, 그 사람의 기질이 과거에 했던 고생 때문에 강인졌다는 것이다.)


This particular murder case was so horrific that 
it shocked even the most hard-bitten of New 

[이 특이한 살인사건의 경우는 너무 끔찍해서 심지어 
고생이란 고생은 제일 많이 한(산전 수전은 제일 많은 겪은) 뉴욕 경찰관들도 놀라게 했다.]


Posted by Korean 마스크맨
,

to play the field.


[ 여러 여자/남자를 만나다. (혹은 어장관리하다)


to date many different people rather than just one. 


When Tom told Ann good-bye, he said he wanted 

to play the field. 


[Tom이 Ann에게 헤어지자고 했을 때, Tom은 여러 여자를 만나고 싶다고 말했다.]


He said he wanted to play the field while he was still young.

[그 사람은 젊을 동안 여러 여자를 만나보고 싶다고 이야기했다.]


------------------------------------------------------------------------------

there are plenty more fish in the sea!

[세상에 남자 / 여자는 많아~] - 헤어진 사람에게 하는 말.



Don't cry over Pierre - there are plenty more fish in the sea!

[Pierre 때문에 울지마. 세상에 여자는 많아!]




Posted by Korean 마스크맨
,

 When Mrs. Franklin learned that Mr. Franklin was 

 two-timing her, she left him.


[Mrs. Franklin가 Mr.Franklin 가 바람을 피우고 있다는 것을 알았을 때, 그와 갈라섰다.]


Sam wouldn’t two-time Martha.


[Sam은 Martha를 두고 양다리 할 리가 없어!]



My ex-boyfriend / ex-girlfriend two-timed me.


[내 전 남자친구 / 여자친구는 양다리를 했다.]





Posted by Korean 마스크맨
,
compelling evidence (강력한 증거)
It's a fairly compelling argument for going.

(이것은 나가자는 얘기에 대한 강력한 주장이다.]


found the whole film very compelling.
[나는 그 영화 전체가 강렬하다고[강렬한 인상을 준다고] 
생각했다.]

a compelling story

[강렬한 인상을 이야기]


His account of his life is one of the most compelling autobiographies I’ve read

[자기 인생에 대해 이야기한 그 사람의 이야기는 내가 읽었던 강렬한[인상깊은] 자서전들 중 하나다.]

------------------------------------------------------------------------------


As a schoolboy he was compelled to wear shorts even 
in winter.
[학교 다닐 때 그는 겨울에도 반팔을 입어야만 했다.]

formal The new circumstances compelled a change in policy.
[새로 상황들이 방침[정책]에 변화를 줄 수 밖에 없도록 했다.]

Over the years her work has compelled universal 
[여려 해에 걸쳐 그녀가 한 작업은 어디를 가든 경이와 신뢰를 이끌어낸다.]

------------------------------------------------------------------------
compulsory

compulsion






Posted by Korean 마스크맨
,
It's not brilliant but it's worth a read.
[이 책은 아주 훌륭하지는 않지만 읽을 가치가 있어]

The book is a good/easy read.
[이 책은 읽기 좋은 / 읽기 쉬운 책이다.]

 If I’ve read the situation right,  we’ll soon have agreement on a contract.
[내가 상황을 올바르게 읽고 있다면 우리는 곧 계약을 할 겁니다.]

 The gas company sends someone to read the meter every month.
[그 가스 회사는 매달 사람을 보내 계측기를 확인하게 한다.]

The thermometer is reading 40°C in the shade.
[그 온돈계는 그늘에서는 40도를 가리키고 있다.]





Posted by Korean 마스크맨
,

Thank you, everyone, for your outpouring of support.



Posted by Korean 마스크맨
,

He drew his full potential to win the game.

[그는 그 게임을 이기기 위해 안간힘을 다했다.]


He unleashed his full potential in the game.

[그는 그 게임에서 자신의 모든 실력을 가감없이 발휘했다.]



Posted by Korean 마스크맨
,